找回密码
 注册
搜索
查看: 6858|回复: 23

我们大埔的埔是读“bu”还是“pu”

[复制链接]
发表于 2009-9-10 19:22 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自广东
悬赏1金币未解决
我们大埔的埔是读“bu”还是“pu”有的地方时bu有的是pu!请教各位!谢啦!!

发表于 2009-9-10 19:25 | 显示全部楼层 | 来自广东
多音字...我是读bu....dabu
发表于 2009-9-10 19:32 | 显示全部楼层 | 来自广东
手机版
大埔bu----------广东省大埔县.
黃埔pu----------广东省广州黄埔.
楼主清楚吗?
发表于 2009-9-11 13:37 | 显示全部楼层 | 来自广东
普通话应该读pu不读bu,bu是我们客家发音
发表于 2009-9-11 16:15 | 显示全部楼层 | 来自广东
普通话应该读pu不读bu,bu是将客家方言对应成的普通话。
粤语(广府)是bou 。
发表于 2009-9-11 18:59 | 显示全部楼层 | 来自广东
大埔(bǔ)
黄埔(pǔ)
“埔”是个多音字,不是说我们翻译成客家话才读“bǔ”,它本来就有bǔ、pǔ两个读音。
发表于 2009-9-11 20:17 | 显示全部楼层 | 来自广东
我不会拼音,不知道读啥
发表于 2009-9-12 01:32 | 显示全部楼层 | 来自广东
在搜狗拼音输入法中呢打pu或者bu 都可以
不过正确的发音是bu二声
发表于 2009-9-12 15:33 | 显示全部楼层 | 来自广东
其实这个话题去年已经讨论过.我们可以查资料了解。如《大埔縣行政區劃一覽》之

                                   歷史沿革
  明嘉靖五年置大埔縣。因明置大埔縣時,設治於大埔村。據《大埔縣志》:“大埔,蓋俗稱,平曠高原,僅宣果瓜蔬麻者曰埔;自茶山(舊縣治)之麓,彌望平原,無慮數百頃地,總呼為埔。”
大埔縣屬山區縣,“地無三裡坪”,故有“山中山”之稱。這裡是客家人結廬聚居的密集地方。明嘉靖五年(1526年)分饒平縣的清遠等2都置縣,改名“大埔”。據清乾隆年間通進士楊贊烈《邑名音義考》釋:“邑曷為大埔名。蓋俗呼水宜稻者曰田;呼平曠高原宜瓜果蔬麻者曰埔。埔者俗單俗字。字書尚未收者也……茶山之麓,彌望平原。無慮數十百頃地。總呼曰埔;埔固塊莽矣哉。大埔之名,俗所由稱也。”其意是以江河兩岸沖積的壩地和山地、旱地之廣取名。
    大埔的得名,還有個來由,據縣志記載:當時,有位鄉賢宋大布先生,樂善好施,愛民如子,崇文尚武,平等待人,其道德風範,皆為群倫表率。他在鄉數十年,按封建時代,富豪之家,食必豬魚酒肉,衣必綾羅綢緞;但他卻與平民一樣,身穿布衣,素食飲淡。在他的長期影響下,鄉里土淳民樸,儉約為樂。許多富人,亦棄艷就素,改穿粗布衣裳,鄉里仁風日盛,譽播鄰里。宋大布去世後,鄉人即把其出生地改名“宋公塘”。嘉靖五年(西元1526年),劃地置縣,鄉人為紀念大布先生的仁舉美德,聯合呈請 上頭,命名為“大布縣”。後因朝中有爭議,為討好兩方,改名為諧音的大埔縣。
    大埔歷史悠久,已先後發現多處屬於新石器晚期的文化遺址和商墓群,證明早在4000多年前就已有人群聚居。縣志載:遠自夏商周3代,大埔為揚州南裔地,秦漢時屬揭陽。東晉義熙九年(413年)立義招縣。隋大業三年(607年)改義招縣為萬川縣。義招、萬川縣治均設在湖寮(古城)。唐武德四年(621年)萬川並入海陽縣(今潮安)。此後,歷宋元及明前期,均為海陽縣光德鄉。明成化十四年(1478年)立饒平縣,大埔為饒平地。明嘉靖五年(1526年)分饒平縣的清遠等2都置縣,改名“大埔”。清乾隆三年(1738年)分出白芒畬、箭竹洋、下畬子、塘子腹、風吹[石示]、青麻園等6處新設豐順縣。
     所以,后来“埔”这词语作为地名专用读音时,读作“bu(四声)”。
    过去,我一直认为:我们的大埔的“埔”普通话应该读pu不读bu,bu是将客家方言对应成的普通话。好比粤语(广府)的读法是bou 。
    究其因,主要是大埔的名气还是太小,否则哪会总被人误读啊!所以大bu要争气,强大了名气自然大,自然不需那么费事。
发表于 2009-9-12 16:31 | 显示全部楼层 | 来自广东
是读bu
 楼主| 发表于 2009-9-12 18:47 | 显示全部楼层 | 来自广东
哦!!我就是看到有地方不一样的,比如火车票和地图上它的读音就是pu的,还有其它地方我忘记了哪里看到的它是读bu,很多都不统一的。
发表于 2009-9-12 19:03 | 显示全部楼层 | 来自广东
应读bu,可查字典。
发表于 2009-9-12 20:06 | 显示全部楼层 | 来自广东
大BU    第4声  记住了哈
发表于 2009-9-12 20:17 | 显示全部楼层 | 来自广东
应该是bu,而且是第四声.前几天有个校长就用这个字考我女儿,我女儿读第三声,我也以为第三声应该是对的,但是那个校长说不对,应该是第四声.
发表于 2009-9-12 22:33 | 显示全部楼层 | 来自广东
以前的客家书斋版(现在已并入大埔文苑)讨论过这个问题:

大埔(bù)还是大埔(pǔ)
发表于 2009-9-14 17:05 | 显示全部楼层 | 来自广东
应该是读bu,吧。
发表于 2009-9-14 17:08 | 显示全部楼层 | 来自广东
觉得是BU才对!
发表于 2009-9-14 22:16 | 显示全部楼层 | 来自广东
以后记得是BU就好了
发表于 2009-9-15 00:15 | 显示全部楼层 | 来自广东
客家话不是多音字,只读bu1。
发表于 2009-9-15 00:55 | 显示全部楼层 | 来自广东
客家话读“bu” 的平声。普通话读“bu”的去声,与“布”同音。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|梅州直聘|手机版|帮助中心|申请删帖|大埔网 ( 粤ICP备17043518号 )

GMT+8, 2024-4-26 03:25 , Processed in 0.081348 second(s), 20 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表