逛了这许久,何不进去瞧瞧
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
此“屠苏”是酒,老师没教错# B1 l4 Y2 `3 {7 G) ]6 M8 m
芙蓉书阁|邓旺林 q& q+ e( \ v* h- _
网上看到张文平先生的一篇文章【注1】(下简称“张文”),指出将王安石诗“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”中的“屠苏”解作酒名的老师是“教错了”。/ @9 b: i7 H7 y8 {
“张文”找了很多资料来说明屠苏“本房屋之名,作‘平房’‘草庵’讲。”另外,“屠苏”还可以指“阔叶草”“帽子”,“一种饮品的名字”,一个地方的名称,等等。: m* m; P3 A. J3 q0 k8 a) I5 t6 q/ L
同时,“张文”也引了不少资料来说明屠苏也可以指称一种酒。张先生还说:“元日饮屠苏酒的习俗,古已有之,其后这一节日习俗自南朝至唐宋时期,相沿成俗,历经千年而不改,并尤以唐宋时期为盛。”
% c& l: D/ Q- d1 C" G “张文”对“春风送暖入屠苏”是这样解释的:“其‘春风’既是描写自然界的‘春风’,又隐含皇恩的‘春风’和变法的‘春风’。这三股‘春风’吹入了‘房屋、草庵’,神州大地春意盎然,呈现出生机勃勃,欣欣向荣景象。”7 n2 {: a, c5 S1 S9 N# e' x* [. V
关于“春风送暖入屠苏”的解释,过去我们所接受的是春风把温暖送入屠苏酒(春风吹暖了人们杯中的屠苏酒),如果将其称之为“旧说”的话,不妨将“张文”的解释称之为“新说”。
/ ]. Q0 K' c+ N" H+ l6 H3 O2 J; _& U 相比较而言,我们以为还是“旧说”为好。正如欧德绪先生所说的:“先生(按:即张文平先生的引证其实说明‘入屠苏’两解皆可。先生选择春风吹暖百姓家,自是好解,但吹暖杯中酒也是妙语。家家都喝屠苏酒,而酒都被吹暖了,岂不是家家户户都得了春风吹拂。”【注2】/ N8 ?- W" p6 @) T+ ~. b) b' m
新旧两说,都可以表达自然界的“春风”、皇恩的“春风”和变法的“春风”合成的“春风”使“神州大地春意盎然,呈现出生机勃勃,欣欣向荣景象”的意思;但“新说”未能反映出元日饮屠苏酒的习俗,而且少了与酒相关内容,诗的韵味也将大打折扣。须知自古以来,我国的文人墨客对于酒可说是情有独钟,他们在诗词中往往会写到它,从而使酒成为诗词中的一个传统的审美意象。
0 [* T+ `9 \; I' }$ Y+ C% B7 s古往今来,人们遇到盛大节日一般都要以酒相庆,以酒助兴。元日自古以来就一个重大节日,此日所饮之酒还有“元日酒”之称。如:5 T. \7 ]) K4 G: \1 E/ \
腾腾元日酒,盎盎满怀春。(明·林光\五律《元旦试笔四首》其二)【林光:明广东东莞人,生卒年不详。成化元年(1465)乙酉科举人,曾任教谕)
/ S2 i I4 y% F/ _9 G. L 深深元日酒,好尽老农欢。(明末清初 ·屈大均\五律《丙寅元日作》其三)【屈大均(1630—1696),广东番禺人。明末诸生。诗与陈恭尹、梁佩兰合称岭南三家】
8 T7 z% B+ k; j 王安石的《元日》写燃爆竹、饮屠苏酒、新桃换旧符,均与诗题“元日”相应。说春风把温暖送入屠苏酒中,就等于说春风把温暖送入人们的心中。这一拟人化的描写,切情应节,韵味悠长。而将此诗的“屠苏”作“房屋、草庵”解,显然乏味得多。; F0 G" X$ X. r* A
至于“张文”认为“从语法上讲,‘屠苏’若作美酒讲,前面的‘入’字属于搭配不当,应改为‘饮’或‘喝’比较合适”,这是不成理由的。诚如欧-德-绪先生所指出的:“春风送暖入屠苏,既可理解成‘入酒杯’,也可理解‘入酒中’,搭配应该没问题。古诗中春光山色之类‘入酒杯’‘入酒中’也不乏其例。”【注3】下面我来补上这方面的例子:! N6 K. D" ~( l; w& r6 l
夜深未要掩柴门,且放清风入绿尊【注4】。(南宋·杨万里\七绝《携酒夜饯罗季周》)【杨万里(1127—1206)。高宗绍兴二十四年(1154)进士。与尤袤、范成大、陆游号称南宋四大家】
7 n8 d4 q7 N) \2 m' G" j 姮娥剪綵压群芳,一夜秋风入酒囊。(南宋·杜范\七绝《和汪子渊桂花一绝》)【杜范(1182—1245),宁宗嘉定元年(1208)进士】
1 q7 [: Q4 H4 B: U. C2 ~' ` 亭栏绛雾翻歌袖,盆盎香风入酒杯。(明·杨巍\七律《雪夜晋邸赏红梅和孟卫源方伯韵》)【杨巍(约1514—约1605),嘉靖二十六年丁未进士。万历年间(1573—1620)历任户部、工部、吏部尚书】) ?$ Q4 E" ^0 w$ x) h+ g; N
以上诗句中的“绿尊”“酒囊”“酒杯”都是代指酒,是指用这些酒具所盛之酒。以酒具代指酒的诗句也是不胜枚举的。例如:
7 y+ H' k2 S! E/ E9 ? 纵遇花时少情思,经春不曾衔酒杯。(北宋·曾巩\古风《不饮酒》【曾巩(1019—1083),仁宗嘉祐二年(1057)进士。“唐宋八大家”之一】
) @% d8 o& @: O( [* b- j 侧耳听高议,如饮黄金樽。(北宋·吕惠卿\五古《答逢原》)【吕惠卿(1032—1112?),仁宗嘉祐二年(1057)进士。曾任翰林学士、参知政事。】
# S5 K( f5 y/ _ 走如麇鹿人莫亲,呼来上堂饮清樽。(北宋·苏辙\七古《颍川城东野老》)【苏辙(1039—1112),仁宗嘉祐二年进士,苏轼弟。】
# ~ W5 I8 t: A# l- X 写风“入”绿尊(酒囊、酒杯)是用了借代的手法,而以下诗句则是直接写到风“入”酒中了:
: H; d2 z6 Y: `2 B 浑家拜舞上翁寿,尽捲春风入樽酒。(南宋·李流谦\七古《宋才夫解官作此送之》)【李流谦(1123—1176),以荫补将仕郎。曾任四川雅州教授、诸王宫大小学教授)】
7 k5 D! P( c0 y. w- w 烟树摇书碧,溪风入酒清。(清·厉鹗\五律《施檗斋明府招集德清县斋》)【厉鹗1692-1752,康熙五十九年1720举人。“浙西词派”【注5】重要作家。】9 ^$ b/ p: j& B" M
北风入冻醪,江波浩难斟。(清·张穆(石洲)\五古《送渔庄三兄归里并寄呈家兄述怀》)【张穆(1805—1849),道光十一年优贡生,候选知县。】7 j5 J0 @7 C6 L% E( M8 i0 x
宋末进士罗椅【注6】的七律《题信丰县览秀亭》有“佳气随风入酒杯”这一句。如果不考虑对仗、平仄的话,可以将这句诗改为“风送佳气入酒杯”。改了以后,它与原句在内容上虽略有区别(在原句中,“佳气”是随风而入,是主动的进入;而在改过的句子中,“佳气”是被风送入,是被动的进入),但说的都是“佳气”与风一起“入”于酒中。既然风可以送佳气入于酒中,怎么就不能将温暖送入酒中呢?4 |- d* M t" h# c8 `; _3 g* X2 i
综上所述,可见王安石“春风送暖入屠苏”句用“入”并无不妥。
; x k; r7 W7 v 总而言之,“春风送暖入屠苏”的“屠苏”,还是作酒来解释为是。“春风送暖入屠苏”,即春风吹暖元日酒是也。说此诗中的“屠苏”是酒的老师没教错!2 S- l4 R: d d2 [8 p% }
【注】
. F# p5 Q! ~" w 1.题为“‘爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏’,屠苏是酒?你的老师教错了!”。2022-01-26 06:59发表于“今日头条”网(https://www.toutiao.com),网址:https://www.toutiao.com/a7057162 ... 6c55a_1643239825633。
. Q! p+ `2 W+ O; o8 c该文于次日先后被“阳光清波”于07:34转发至“诗词吾爱”网(网址:https://www.52shici.com/posts.php?id=369399),“景灏”于10:52转载于中华诗词论坛“诗词理论”版。(网址:http://www.zhsc.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=7022503 J2 D3 C5 j" }6 O# Y' ~1 O
2、3.见http://www.zhsc.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=702250。欧德绪先生此评议通过“回复”发表于2022-1-2719:37:57。欧先生时任中华诗词论坛“诗词理论”栏目版主。在“论坛”上他是最早对“张文”的观点提出异议的。* s- x( }$ r9 Z* N) w- N
4.绿尊:酒杯。“尊”也写作“樽”。
; p2 B2 J6 b9 C& F4 h 5.浙西词派:清代前期最大的词派。因其创始者朱彝尊及主要作者都是浙江人,故称为“浙西词派”。* V' T; p7 Z$ o5 I0 d9 T$ l! u. \
6.罗椅(1214—?,南宋理宗宝祐四年(1256)进士(与文天祥同榜,文天祥考取第一名)。曾为信阳州学教授。, R# Y* J- c+ D6 r+ Z7 S. l4 I) }
2022.12.02
- L5 S u, }& f4 B& D- M0 J4 h9 |* E* _) E* z0 D/ |
|